ローマ人への手紙 16:1 - Japanese: 聖書 口語訳 ケンクレヤにある教会の執事、わたしたちの姉妹フィベを、あなたがたに紹介する。 ALIVEバイブル: 新約聖書 港町ケンクレヤ出身の、愛するイエスの信者フィベが、そのうちみなさんを訪れるだろう。 彼女は教会で熱心に働いてきた、まさに模範であり、信頼できる人だ。 Colloquial Japanese (1955) ケンクレヤにある教会の執事、わたしたちの姉妹フィベを、あなたがたに紹介する。 リビングバイブル ケンクレヤの町出身の、愛する姉妹(信仰を同じくする女性)フィベが、そのうちあなたがたを訪れるでしょう。彼女は教会の執事として熱心に働いてきた人です。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 ケンクレアイの教会の奉仕者でもある、わたしたちの姉妹フェベを紹介します。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 港町ケンクレヤ出身の愛するみなさん!みなさんに知ってほしい。私たちの姉妹フィベがそのうちみなさんのところを訪れるでしょう。彼女は教会で熱心に働いてきた特別な女性です。ぜひ彼女を信頼してやってください。 聖書 口語訳 ケンクレヤにある教会の執事、わたしたちの姉妹フィベを、あなたがたに紹介する。 |
さてパウロは、なお幾日ものあいだ滞在した後、兄弟たちに別れを告げて、シリヤへ向け出帆した。プリスキラとアクラも同行した。パウロは、かねてから、ある誓願を立てていたので、ケンクレヤで頭をそった。